Event poster reiterating what is written below

Editing and Translating Queer Korean Literature

March 28, 2024 | 2:00PM - 4:00PM
 | 
In-person
Asian Institute, Centre for the Study of Korea

This event is over

This event took place in-person at Room 208N, North House, 1 Devonshire Place, Toronto, ON, M5S 3K7
ABOUT THE TALK
 
In this book talk Perry discussed the process of editing and translating his MLA volume Han'guk ŭi k'wiŏ munka: han segi and its accompanying volume of English translations, A Century of Queer Korean Fiction. He also read from some of the selections, which range from Yi Kwangsu's 1918 short story "Yunkwangho" to Park Sang Young's 2017 "Yundo is Back" and include both canonical works as well as pieces found in the archives.
 
ABOUT THE SPEAKERS
 
Samuel E. Perry is associate professor of East Asian Studies and Comparative Literature at Brown University. His interests include literary translation, queer studies, and revolutionary fiction from the early and mid-20th century. He is now working on two book manuscripts: “From Across the Genkai Sea: Japanese Literature During the Korean War” and “Bad Gays in Japan”.
 
(Chair) Janet Poole is an Associate Professor, Distinguished Professor of the Humanities & Chair of the Department of East Asian Studies. Poole's research and teaching interests lie in aesthetics in the broad context of colonialism and modernity, in history and theories of translation, and in the creative practice of literary translation.
Sponsor: Centre for the Study of Korea, Asian Institute
 
Co-Sponsor: Department of East Asian Studies, University of Toronto
Asian Institute, Centre for the Study of Korea
Asian Institute asian.institute@utoronto.ca

Speakers

Samuel Perry headshot
Samuel Perry

Associate Professor in East Asian Studies and Comparative Literature, Brown University

Headshot of Janet Poole
Janet Poole

Distinguished Professor of the Humanities & Chair,
Associate Professor, Department of East Asian Studies, University of Toronto